Keine exakte Übersetzung gefunden für منظم الرحلات السياحية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منظم الرحلات السياحية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The first annual general meeting of the Tour Operators' Initiative was held in London on 12 November 2000.
    عقد الاجتماع السنوي الأول لمبادرة منظمي الرحلات السياحية في لندن في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
  • The Government informed the Special Rapporteur that all tour operators engaging in any suspicious activities were immediately suspended.
    وأبلغت الحكومة المقررة الخاصة بأن جميع منظمي الرحلات السياحية الذين عملوا في أنشطة مشبوهة قد أوقفوا عن العمل فوراً.
  • The Agency has an engagement towards the Flemish tour operators.
    والوكالة ملتزمة بتعميم تلك الحملات والإعلان عنها في المنطقة الفلمندية ولا سيما في اتجاه منظمي الرحلات السياحية الفلمندية.
  • The FMC also realizes that it is important to work with tour operators to verify that links with foreign countries are not exploited for sex tourism.
    ويدرك اتحاد المرأة الكوبية كذلك أن من المهم التعامل مع منظمي الرحلات السياحية للتأكد من عدم استغلال الصلات مع البلدان الأجنبية في أغراض السياحة الجنسية.
  • UNEP is also collaborating with WTO and UNESCO for the promotion of voluntary initiatives and partnerships among stakeholders in sustainable tourism development via the recently launched Tour Operators' Initiative for Sustainable Tourism Development (Berlin, March 2000).
    ويتعاون البرنامج أيضاً مع المنظمة العالمية للسياحة واليونسكو لتشجيع اتخاذ مبادرات طوعية وقيام شراكات بين الأطراف ذات المصلحة في تنمية السياحة المستدامة عن طريق مبادرة منظّمي الرحلات السياحية لتنمية السياحة المستدامة (برلين، آذار/مارس 2000) التي أطلِقت مؤخرا.
  • These claimants dealt with tour operators and travel agents based in Europe and North America. In most cases, the clients for whom reservations were made were also located in Europe and North America.
    وكان هؤلاء المطالبون يتعاملون مع منظمي رحلات ووكلاء سياحة مقيمين في أوروبا وأمريكا الشمالية.
  • A seminar and meetings were held in the Dominican Republic on tourism-based clusters, with the participation of several important stakeholders, such as large hotel chains, local tourist operators and the public sector.
    وعُقدت في الجمهورية الدومينيكية حلقة دراسية واجتماعات عن مجموعات الأنشطة القائمة على السياحة، وذلك بمشاركة العديد من أصحاب المصلحة المهمين، مثل شبكات الفنادق الكبيرة، ومنظمي الرحلات السياحية المحليين، والقطاع العام.
  • The practical management of high-risk (adventure) tourism and its potential impact on national programmes and tour operators in terms of search and rescue operations for unsupported adventure tourists is a growing concern.
    ويشكل من الناحية العملية تدبير شؤون السياحة التي تنطوي على مخاطر كبيرة (سياحة المغامرة) وتأثيرها المحتمل على البرامج الوطنية ومنظمي الرحلات السياحية، من حيث تنظيم عمليات البحث عن السياح المغامرين دون التوفر على وسائل دعم وإنقاذهم، مصدرا للقلق المتزايد.
  • These consultations produced a statement of commitment requiring tour operators to adopt best practices with regard to sustainable development within their own organizations, as well as in establishing relationships with their contractors and suppliers.
    وأسفرت هذه المشاورات عن بيان التزام يتطلب من منظمي الرحلات السياحية أن يتبعوا أفضل الممارسات فيما يتعلق بالتنمية المستدامة في منظماتهم، وكذلك بإقامة علاقات مع المقاولين معهم والمورِّدين إليهم.
  • To implement the Phuket Action Plan, the World Tourism Organization, in collaboration with the international tourism community, has initiated a series of specific activities and actions including familiarization trips for the media and tour operators, communication campaigns, waiving of participation fees at international tourism fairs, assistance in channelling funds to small and medium-sized tourism enterprises, workshops on risk management and repositioning of tourism products.
    ولتنفيذ خطة عمل فوكيت اضطلعت منظمة السياحة العالمية، بالتعاون مع الأوساط السياحية الدولية، بتنفيذ سلسلة من الأنشطة والإجراءات الخاصة التي شملت تسيير رحلات لمندوبي وسائط الإعلام ومنظمي الرحلات السياحية للتعرف على المنطقة، وتنفيذ حملات إعلامية، وإلغاء رسوم الاشتراك في معارض السياحة الدولية، والمساعدة في توجيه الأموال إلى المشاريع السياحية الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتنظيم حلقات عمل عن إدارة المخاطر وإعادة تشكيل المنتجات السياحية.